lunedì 3 dicembre 2007

Sull’autobus



Nel cuore della parola
Sull’autobus di Vera Lúcia de Oliveira

Traduzione di Guia Boni
"dormiva sull’autobus

a ogni fermata il corpo sussultava

lui apriva gli occhi vedeva la gente che saliva

vedeva la gente che scendeva pensava se io fossi

un altro quella donna quel ragazzo

aveva un’altra storia cominciava di nuovo

abitava in un altro canto della città

dormicchiava con quel sogno

di essere chiunque altro nel mondo

tranne se stesso"

lunedì 16 luglio 2007

Tanto Cara





Breve componimento poetico musicato con una melodia orecchiabile : Al di là delle cose più belle




Tanto Cara
(Marigliano / Mancinotti)
Tão Querida
Guido Renzi

Cara ringrazio il cielo che mi ha datto te
Querida, eu agradeço ao céu porque ele te deu pra mim
Questa mia vita ora è vita sai
Essa minha vida agora é linda
Cercavo il sole, ora è qui con me
Procurava o Sol, que agora está aqui comigo
E nei suoi occhi
Dentro dos seus olhos
Grazie, grazie di tutto quello che mi dai
Obrigado por tudo que me dás
La comprensione ed il bene che mi vuoi
A compreensão e o bem que me fazes
La tenerezza che io trovo in te
A ternura que só em ti encontro
Mi fa gritare al mondo che sei
Me faz gritar ao mundo que és
Cara, tanto cara è mia bambina
Querida, tão querida é minha menina
Certo, con un’altra mai la cambierei
Jamais a trocarei por uma outra
Ora, ora che non ti ero nulla
Agora, agora mais do que nunca
Solo prego il
Só peço a
Dio tenerti accanto a me
Deus para ter-te junto de mim
Accanto a me, accanto a me,
Junto de mim, junto de mim
accanto a me
Junto de mim
Cara grazie di tutto quello che mi dai
Querida, obrigado por tudo o que me dás
La comprensione ed il bene che mi vuoi
A compreensão e o bem que me fazes
La tenerezza che io trovo in te
A ternura que encontro em ti
Mi fa gritare al mondo che sei
Faz-me gritar ao mundo como és
Cara, tanto cara è mia bambina
Querida, tão querida é minha menina
Certo, con un’altra mai la cambierei
Jamais te trocarei por outra
Cara, tanto cara è mia bambina
Querida, tão querida é minha menina
Solo prego il
Só peço a
Dio tenerti accanto a me
Deus, para ter-te junto de mim
Accanto a me
Junto de mim
Accanto a me, accanto a me
Junto de mim, junto de mim

A tradução dessa música foi gentilmente
enviada por Vanda Fonseca